16дек/130

ФОРУМ ОТНОВО НА СИМУЛТАНЕН ПРЕВОД НА СЕМИНАР НА БСА

съдийско чукче

Екип от двама устни преводачи на ФОРУМ осигури симултанен превод на испански по време на поредния семинар на Българска съдийска асоциация (БСА), който се проведе в Стара Загора на 21 и 22 ноември, 2013г. Темата на семинара беше посветена на преюдициалното запитване и беше изключително интересна не само за обучаващите се български съдии, но и [...]

15юни/130

Професионалните преводачи са герои под прикритие

Professional translators (3)

- Малцина биха се сетили за професията на преводача, докато не се окаже, че имат нужда от такъв. Нека бъдем честни: много хора дори не знаят кому е нужно да има изобщо такава професия. Та нали почти за всяка длъжност вече се изисква  отлично владеене на поне един, а в някои случаи и два чужди [...]

24май/130

Цветовете в различните култури

Color is a language - MULTICOLOR

Цветовете са важни за комуникацията. С цветове могат да бъдат изразени чувства, идеи и емоции. При проектирането на уеб сайтове или брошури за международните пазари, цветовете са от решаващо значение. Ако не обърнете внимание на това, можете да си навлечете скъпо струващи и възпрепятстващи бизнеса проблеми. А Вие, предполагам, бихте искали да сте сигурни, че [...]

10фев/130

Софтуерна локализация

Software localization 3

Софтуерната локализация е процес на адаптиране на даден софтуер за определен регион или език, чрез добавяне на специфични за региона компоненти, в процеса на превеждане на текста. В началото на информационната революция, служители по целия свят трябваше да се справят със софтуер, написан само на английски език. Това се налагаше поради липсата на подобни програми [...]

10яну/130

Форум стана партньор на Столична община

Yordanka Fandakova_Zavod za tretirane na otpadytsi Sofia

Бяхме одобрени от Столична община като единствената фирма, която ще предоставя писмени и устни преводи  по проект „Изграждане на интегрирана система от съоръжения за третиране на битовите отпадъци на Столична община”. Във връзка с горния проект, „Форум чуждоезикови услуги” през периода 2013-2015г. ще извършва писмени и устни преводи от и на немски, английски и френски [...]

10дек/120

Честит 8-ми рожден ден на Форум!

Forum_otkrivane-09

Поводи – все хубави! На този хубав, светъл ден за българската просвета и наука – 8-ми декември, празник на студента, ние отбелязваме нашия 8-ми рожден ден. Като допълнение към вече изброените прекрасни поводи е и официалното откриване на нашия нов офис в град Русе на улица Александровска №38 (м-н Тетевен). Традиционно календарът за месец декември [...]

12ное/120

Форум участва във франчайзинг изложението НОВИ БИЗНЕС ИДЕИ

IMG_7727

Форум Чуждоезикови услуги беше партньор на изложението НОВИ БИЗНЕС ИДЕИ на Франчайзинг.бг, проведено на 09.11 – 10.11. в НДК. Форумът, който беше организиран от българския консултант, брокер и медия за франчайзинг бизнес FRANCHISING.BG, отново предизвика огромен интерес както у посетителите, така и у изложителите. Над 60 фирми от България и цял свят изявиха желание да [...]

8мар/120

Румънският телеком оператор Истърн Спейс Системс избра Форум за свой български партньор

eastern space systems

Форум спечели конкурс за превод на фирмена документация на румънския телеком оператор Истърн Спейс Системс. Когато има професионалисти, терминологията и сроковете са просто формалност. Доставчикът на сателитни комуникационни услуги в Румъния Истърн Спейс Системс е дългогодишен партньор на Telenor Satellite Broadcasting c за орбиталната позиция 1° запад. Той ще поеме ежедневните операции за радиоразпръскване на [...]

22ное/110

Професионализмът на „Форум” бе оценен от модната компания DENYL

denyl

Денил е бранд с цялостна лайфстайл концепция за новата генерация българи. Компанията разработва разнообразие от дамски и мъжки колекции за всекидневието, за спорт, както и тоалети за специални поводи, обувки и аксесоари. Тя е и със забележителна онлайн активност като развива силен електронен магазин http://shop.denyl.com/ и собствена медия за мода http://e.denyl.com/?lang=bg&p=magazine. Денил е първата българска [...]

22ное/110

„Интериорпротект“ спря избора си на „Форум”

interior protekt

Чест за нас е, че „ИНТЕРИОРПРОТЕКТ“ избра преводаческите услуги на „ФОРУМ”. „ИНТЕРИОРПРОТЕКТ“ е носител на Голямата награда на Съюза на изобретателите в България Диплом за постижения в изобретателството Отличие на Седмия национален иновационен Форум за „Иновативно предприятие на 2011г.” Поверено ни е изпълнението на писмени преводи в областта на огнезащитата на текстил, дървесни материали, хартия, [...]